1. feb, 2012

De upgrading van de toiletjuffrouw

In Nederland zijn we tegenwoordig erg bang om de zaken bij de naam te noemen. En zijn er functies in het leven geroepen die soms niet helemaal meer zijn te herkennen. Laat ik een paar voorbeelden noemen van beide:

 

De toiletjuffrouw is tegenwoordig een Sanitair Assistente. Mijn werkster is een Interieurverzorgster. Ik lig niet op een bed, maar op een slaapsysteem. Werklozen hebben we niet meer, wel mensen met een afstand tot de arbeidsmarkt. Iemand die met een geestelijke handicap heet tegenwoordig een mens met een verstandelijke beperking. Grappig eigenlijk want een wat minder begaafde goede kennis van mij op fitness noemt zichzelf ‘gewoon een beetje gek’. Iemand die iets stoms uithaalt is niet dom, maar kampt met een kenniscrisis.

 

Iedereen is manager 

Kortom, het gaat om nieuwe woorden, uitdrukkingen, titels en aforismen die Nederlanders hebben uitgevonden om vooral de zaken niet bij de naam te hoeven noemen. Of om een beetje belangrijker te lijken dan ze eigenlijk zijn. Ook is iedereen tegenwoordig manager en geen werknemer meer. Soms gaat dat heel ver. Ik ken iemand die zich geen huisvrouw noemt, maar Gezinsmanager. En laatst kwam ik bij een bedrijf waar de adjunct-directeuren ineens ‘vice presidenten’ waren geworden. Het ging om een onderneming die totaal geen internationale allure heeft.

 

Belgen

Zelf leef ik in een wereld waar Angelsaksische uitdrukkingen gemeengoed zijn. We hebben accountmanagers en artdirectors. Zelf ben ik Creative Director. We hebben indertijd lang getwijfeld of we ons niet moesten bedienen van Nederlandse titels en functies. Helaas… de communicatiewereld is dermate verengelst dat niemand meer weet hoe je een Hollands synoniem kunt vinden voor een Engelse titel. De Belgen trekken zich daar wat minder van aan. Een President is daar een Zaakvoerder, een Publisher een Verantwoordelijk uitgever en een accountmanager een klantenbehandelaar. Het mooiste voorbeeld vind ik toch wel mijn collega’s van het Leuvense communicatiebureau IJsbreker. Die hebben als titel gewoon ‘IJsbreker’ op zijn kaartje staan (www.ijsbreker.be).